Términos y Condiciones del Servicio

1. TÉRMINO. El servicio bajo este Acuerdo deberá empezar en la fecha inicial indicada en la hoja de términos y deberá continuar hasta el final del término inicial, indicado en la hoja de términos. Después, este Acuerdo será renovado mensualmente hasta que alguna de las dos partes entregue, 60 días previos a la finalización del término del contrato, una nota de cancelación de servicios.

2. SERVICIOS. Para el Término Inicial y cualquier renovación de contrato y por las tarifas establecidas, AVOXI se compromete a proveer al cliente con el servicio de telecomunicaciones descrito en la hoja de términos adjunta. (“Servicio” o “Servicios”). AVOXI puede modificar los Servicios hasta 30 días después de una nota escrita o antes, si una autoridad regulatoria lo requiere.

3. CARGOS Y TÉRMINOS DE PAGO.

1. Cargos y tarifas. Durante el término de este acuerdo, para cada mes de servicio, el cliente acepta pagar a AVOXI los cargos y los honorarios de acuerdo a las tarifas incluidas en la Hoja de Términos relacionadas con (i) los servicios actuales recibidos por el cliente o (ii) el compromiso mínimo mensual adquirido en la hoja de términos.

2. Términos de pago. AVOXI debe facturar al cliente por los servicios en una base semanal (u otras bases si ambas partes están de acuerdo) comenzando el día que inicia el Servicio. El cliente está de acuerdo en pagar cada factura de manera completa sin deducciones dentro de los siguientes 7 días de recibido. Todos los pagos deben hacerse en dólares americanos por transferencia bancaria a la cuenta establecida en la factura. Las facturas sólo se envían por medio de correo electrónico.

3. Incrementos en la Facturación. Cada llamada enviada por AVOXI será facturada en 30 segundos iniciales y 6 segundos sucesivamente hasta que exista una tarificación diferente de AVOXI, ajustadas por AVOXI ocasionalmente.

4. Depósito de seguridad. Con la firma de este acuerdo, el Cliente se compromete a pagar a AVOXI un depósito de seguridad o de proveer una letra de crédito irrevocable u otra forma de seguridad aceptable a AVOXI con el monto indicado en los términos de la hoja, dentro de los siguientes 7 días hábiles de ejecución del contrato. Con el incremento en el uso, AVOXI puede, bajo su discreción, pedir al cliente que aumente el depósito en un monto suficiente para cubrir el uso generado si AVOXI lo considera necesario o apropiado. AVOXI se reserva el derecho de revisar el historial crediticio del cliente y referencias en cualquier momento e incrementar el depósito de seguridad basándose en los resultados de cualquier búsqueda. AVOXI rebajará del depósito de seguridad o línea de crédito cualquier monto por cargos atrasados de pago y sobre la terminación del contrato. AVOXI devolverá el depósito sin intereses hasta la terminación o expiración del Acuerdo y hasta que todas las cuentas hayan sido canceladas. Los depósitos serán enviados dentro de los siguientes 5 días hábiles posteriores a la cancelación.

5. Pagos tardíos. Los pagos tardíos generarán intereses a una tasa del 1 1/2% del balance sin pagar de los cargos por servicios del mes o la tarifa máxima legal conforme a la ley aplicable, cualquiera que sea menor.

6. Programa de ajuste de tarifa. AVOXI se reserva el derecho de ajustar los cargos y/o suprimir los servicios ofrecidos para locaciones específicas 5 días previos a una nota escrita al cliente. AVOXI puede cambiar o suprimir servicios ofrecidos en México con una nota escrita con 24 horas de antelación.

7. Impuestos. Adicionalmente a todas las tarifas y cargos, el cliente está de acuerdo en pagar todo uso, impuesto, recaude en bruto del recibo, ventas, retención, VAT e impuestos de privilegios, todos los deberes, tarifas, sobrecargas y otros impuestos o cargos similares del gobierno (otro como ingresos generales o impuestos sobre la propiedad) que puedan surgir de/o relacionados con el suministro de los Servicios, sea la responsabilidad de/o cargadas a AVOXI o el Cliente (“Impuestos”). AVOXI facturará al cliente por cualquier impuesto que AVOXI requiera pagar. El cliente puede proveer a AVOXI de un certificado de exoneración de impuestos que exima al cliente, bajo las leyes aplicables, de impuestos que igualmente serían cobrados. En esos casos, AVOXI no cobrará al cliente tales impuestos mientras una autoridad de impuestos no indique lo contrario.

8. Disputas por facturación. El cliente debe notificar a AVOXI de cualquier discrepancia en la facturación por escrito y con detalle razonable dentro de los siguientes 60 días de la fecha de la factura en cuestión. Al cliente se le considerará de eliminar las discrepancias en la factura para las cuales se recibieron las notas en AVOXI dentro del tiempo establecido. AVOXI debe contestar dentro de los siguientes 30 días de recibir cualquier nota por discrepancia en la facturación.

9. Suspensión del servicio. AVOXI puede suspender todo o una porción del servicio por atraso en el pago dentro de las siguientes 24 horas de notificar al cliente. AVOXI no volverá a activar el servicio hasta que el cliente se encuentre al día con todos los pagos, incluyendo honorarios tardíos y multas y que haya provisto a AVOXI un seguro adicional de su capacidad de pagar los servicios, incluyendo un cargo por reinstalación del servicio, cuando AVOXI lo requiera bajo su exclusiva discreción. Si el cliente falla en hacer esos pagos, dentro de un periodo razonable de tiempo que AVOXI considere necesario, AVOXI puede cancelar este Acuerdo con el mismo efecto como si el cliente hubiera pedido una terminación temprana del servicio, como se establece bajo la sección 1.2

4. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS; PREVISIÓN

1. Requerimientos técnicos. El cliente está de acuerdo, en obtener e instalar las facilidades para la interconexión para la terminación de llamadas dentro de la red de AVOXI en concordancia con los estándares y especificaciones de AVOXI.

2. Previsión de tráfico: el cliente deberá proveer a AVOXI cada tres meses de un pronóstico del tráfico esperado del Cliente. El pronóstico inicial es puesto sobre la Hoja de Términos (Condiciones). AVOXI tendrá un período razonable de tiempo para aumentar la capacidad en el caso el tráfico del Cliente exceda su pronóstico. AVOXI no estará en incumplimiento de este Acuerdo si no puede hacer frente al exceso de tráfico sobre las previsiones del cliente.

5. CUMPLIMIENTO LEGAL; INDEMNIZACIÓN.

1. Licencias y cumplimiento legal. El cliente es el único responsable de cumplir con todas las reglas, leyes y regulaciones concernientes al recibo y reventa de los servicios y por la obtención y manutención de todas las licencias, registros y aprobaciones de todas y de cada una de las autoridades regulatorias requeridas para su operación como revendedor de los servicios de AVOXI. El cliente debe proveer copias de todas estas licencias y registros dentro de las siguientes 24 horas de la revocación, suspensión o terminación de cualquiera de ellos. El cliente debe indemnizar y mantener a AVOXI libre de daños de todos los costos, honorarios, penas y daños, incluyendo sin limitación, honorarios razonables de abogados que hayan surgido o que puedan resultar si el cliente falla en cumplir con este párrafo. AVOXI puede terminar con este acuerdo de inmediato, en cualquier momento si el cliente falla en cumplir con esto requisitos.

2. Uso del Servicio. El cliente debe usar el Servicio sólo para propósitos legales y puede revender el servicio a sus mismos clientes hasta el punto permitido por la ley, regla o regulación. El Cliente puede revender los servicios (incluyendo sus agentes de ventas y representantes) solo bajo su propio nombre o nombre comercial, usando sus propios logos o marcas y no debe de usar las marcas registradas de AVOXI, marcas de servicios o nombres comerciales sin el consentimiento escrito de AVOXI. El o los comprador(es) del servicio ofrecido por el cliente serán referido a través de este Acuerdo como el o los “usuario(s) final(es)”.

3. Llamadas fraudulentas: El cliente debe indemnizar y mantener a AVOXI sin daños por todos los costos, gastos, reclamos o acciones surgidas o como resultado de llamadas fraudulentas de cualquier naturaleza, que puedan comprometer una porción del Servicio.

4. Indemnización. El cliente accede a indemnizar por siempre y de mantener a AVOXI y a cualquier tercer proveedor u operador de las instalaciones usadas para la provisión del Servicio sin daños de y en contra de cualquier reclamo, demanda, acciones, pérdidas, daños, responsabilidades, evaluaciones, pagos o penas, incluyendo costos en la corte y honorarios de abogados razonables, que puedan surgir de la instalación, conexión, mantenimiento o provisión del Servicio indicado, incluyendo la reventa o la provisión de tal Servicio a cualquier usuario final o cualquier otro tercer partido por el cliente o que pueda surgir por el incumplimiento por el cliente de sus obligaciones o representaciones bajo este Acuerdo.

6. OTRAS OBLIGACIONES DEL CLIENTE

1. Responsabilidad del Usuario Final. El cliente es el único responsable por el Usuario Final incluyendo solicitud, servicio, solvencia, servicio al cliente, facturación y cobro y debe indemnizar y mantener a AVOXI sin daños por todos los costos (incluyendo honorarios de abogados) que puedan surgir o resultar de estas responsabilidades.

2. Cobros al Usuario final. Ninguna incapacidad del cliente para cobrar a los Usuarios Finales o ningún acuerdo en relación con ajustes en la facturación concedido al Usuario Final, así sea por ajuste por cargos fraudulentos, guía de asistencia o cualquier otra manera de crédito, debe relevar o absolver al Cliente de sus obligaciones de pago a AVOXI de los Servicios dados.

7. NEGACIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD.

AVOXI debe proveer los Servicios de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo y las condiciones de servicio establecidas en sus tarifas estatales y federales (“Las tarifas”). El Cliente está de acuerdo en notificar a AVOXI de la interrupción del servicio, inmediatamente y proveer a AVOXI con la información que sea necesaria para AVOXI para reestablecer el servicio.

A MENOS QUE SEGÚN LO PROPORCIONADO ESPECÍFICAMENTE EN ESTE ACUERDO, AVOXI NO HACE NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO AL SERVICIO, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIDAD Y ADECUACION A UN PROPOSITO PARTICULAR.

En ningún evento ninguna de las partes será legalmente responsable a la contraparte por alguna indirecta, especial, incidental o consecuentes perdidas o daños, incluyendo sin limitación, perdida de ingresos, perdidas de clientes, perdida de buena voluntad o perdida de ganancias surgidos de alguna manera consiguiente con este Acuerdo. LA RESPONSABILIDAD LEGAL MAXIMA DE AVOXI BAJO O RELACIONADO A ESTE ACUERDO, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, POR DAÑOS QUE VIOLEN ESTE ACUERDO, SERAN LIMITADOS A LA SUMA RECIBIDAS POR AVOXI POR EL PERIODO DE LOS ULTIMOS TRES MESES.

8. TERMINACION

1. Terminación por defecto. Cualquier parte puede terminar este Acuerdo si alguna de las dos falla en subsanar cualquier asunto de los siguientes, dentro de los siguientes treinta (30) días, después de una nota escrita: (i) incumplimiento del material de cualquiera de las partes conforme a sus obligaciones; (ii) la insolvencia, reorganización corporativa, arreglos con acreedores, suspensión de pagos o disolución de otro grupo, (iii) actos de institución de bancarrota por o en contra de otra parte; (iv) la asignación o intento de asignación del Acuerdo o de algún interés allí, excepto por lo permitido por el artículo XVI del presente documento (v) una orden final por la entidad del gobierno con jurisdicción apropiada que un Servicio o la relación a continuación es contraria a la ley o regulación.

2. Terminación por problemas de pago. AVOXI puede terminar este Acuerdo si el cliente falla en hacer cualquier pago cuando vence o falla en dar seguridad como se requiere en el párrafo 3.9 del presente documento y falla en saldar la cuenta dentro de los siguientes 10 días después de recibir la noticia de pago vencido.

3. Terminación por orden. AVOXI puede terminar el Servicio de inmediato si lo requieren o por orden de una corte, gobierno o cualquier agencia quasi-gubernamental.

4. Supervivencia. Ninguna terminación por AVOXI va de cualquier modo a evitarle el pago al Cliente de sus obligaciones por cualquier parte no vencida del entonces término corriente.

9. CONFIDENCIALIDAD

1. “Información Confidencial” significa alguna competitividad sensible o secreto comercial, mercadeo, o información técnica de AVOXI, incluyendo los términos de este Acuerdo. La información confidencial no debe incluir información tal como (i) generalmente dado a conocer al público o fácilmente averiguable de fuentes públicas (otro que como consecuencia de un incumplimiento de confidencialidad a continuación), (ii) independientemente desarrollada por la parte receptora sin referencia o dependencia en cualquier Información Confidencial de la parte reveladora, demostrado con récords escritos de la parte receptora o  (iii) obtenido de un tercero independiente quien crea o adquiere tal información sin referencia a o confianza en información confidencial.

2. Confidencialidad. Cada parte accede a mantener la completa confidencialidad de la información del otro. Ninguna parte debe revelar o suplir de información confidencial del otro a ninguna persona ajena al Acuerdo sin la aprobación previamente escrita de otra parte. Cualquier parte puede revelar porciones de la información confidencial del otro a autoridades regulatorias gubernamentales si tal revelación es requerida por leyes aplicables, previa a una autorización escrita requerida para hacer tal revelación donde se notifica a la otra parte de la aplicabilidad de los requerimientos legales antes de que tal revelación ocurra y asista la otra parte para obtener tal protección de preservar la confidencialidad de tal información.

10. GENERAL

1. Derechos no exclusivos. Ningún derecho o remedio de cualquier parte debe ser exclusivo de cualquier otro derecho o remedio.

2. La renuncia. Ninguna falla de cualquiera de las partes para ejercer cualquiera de sus derechos bajo cualquier provisión de este Acuerdo o de renuncia de cualquiera de los términos de este Acuerdo por otra parte será interpretada como una renuncia hacia tales derechos o como cualquier otra violación del mismo o cualquier otra provisión del presente documento.

3. Notificación. Todas las notificaciones, solicitudes y otras comunicaciones requeridas o permitidas de ser dadas o enviadas por una parte debe ser por escrito y debe ser personalmente entregada o enviada por correo certificado, franqueo prepagado y direccionado o por courrier como Federal Express a esa parte a la dirección dada en la primera hoja de este Acuerdo o cualquier otra dirección que haya sido dada en complemento con esta sección. Todas las noticias, solicitudes y otras comunicaciones, como se considerará, habrán sido entregadas como evidencia por el recibo de vuelta o los registros de entrega del mensajero.

4. Acuerdo completo. Las partes aceptan que este Acuerdo y todos los puntos relacionados y documentos adjuntos contienen el Acuerdo completo entre las partes concernientes a la materia del presente asunto.

5. Enmienda, renuncia. Este acuerdo puede no ser enmendado o alterado y los derechos no pueden ser estimados hasta que esas enmiendas o la renuncia sea expresada por escrito y ejecutada por todas las partes involucradas.

6. Cesión. Este acuerdo no puede se cedido por otra parte sin el consentimiento expreso de la otra parte, puede asignar todos sus derechos y obligaciones a continuación a cualquier sucesor en interés a todo su negocio o activo sin tal consentimiento. Este acuerdo atará sobre y habituará a la ventaja de los sucesores y cesionarios permitidos de cada parte.

Obligación. Este acuerdo no se puede asignar por cualquiera de las partes sin el consentimiento escrito expreso de la contraparte, a condición de que la parte pueda asignar todos sus derechos y obligaciones a algún cesionario en interés de todo o substancialmente todo de su empresa o sus activos sin tal consentimiento. Este acuerdo será vinculante y cobrara efecto al beneficio de los cesionarios permitidos de cada una de las partes.

7. Contratistas independientes. AVOXI y el Cliente no debe interpretar tener una relación de comercio, agencia o de otra manera por los términos de existencia del Acuerdo. Cada parte debe solamente responsabilizarse de sus acciones de sus oficiales, empleados y agentes.

8. Empleados. Cada parte accede durante el término de este Acuerdo y por 1 año a partir de este momento de no contratar o solicitar contratar a ningún empleado de la otra parte.

9. Divisibilidad. Si alguna provisión de este acuerdo se declara inválida, ilegal o inaplicable, entonces esa provisión debe ser construida de tal manera para hacer la provisión aplicable o este acuerdo debe ser construido como si tal provisión nunca hubiera estado contenido aquí, y tal invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no debe afectar cualquier otra provisión de este Acuerdo.

10. Encabezados. Los encabezados contenidos en este acuerdo son para conveniencia solo y deben ser ignorados cuando se interprete este acuerdo y no deben ser considerados para alterar o cambiar cualquier provisión del presente documento.

11. Escogencia de Ley. Este acuerdo debe ser gobernado por las leyes del Estado de Georgia sin tener en cuenta su escogencia de reglas legales. Con respeto a cualquier disputa que pueda surgir en relación con el contenido de este acuerdo, el Cliente conciente a la jurisdicción del estado y cortes federales residentes en el Condado de Fulton, Georgia y está de acuerdo en que esas cortes serán los únicos lugares para la resolución de cualquier disputa que se pueda generar.

12. Fuerza Mayor. Ninguno de las dos partes estará en evasión por causa de cualquier deficiencia en la prestación de este acuerdo (a menos que sea una falta para ejecutar pagos cuando se deba o conforme con las restricciones sobe el uso de la información confidencial o secretos comerciales) si alguna deficiencia aparece en algún proceso, evento o circunstancia mas allá del control razonable de la parte, sea o no previsible. La parte afectada reasumirá el servicio tan pronto como le sea razonable.

11.   USO Y PROTECCION DEL CPNI

AVOXI protegerá la confidencialidad del CPNI del cliente según las leyes y regulaciones aplicables. AVOXI podrá accesar, utilizar y revelar el CPNI del cliente según permisos y requerimientos aplicables de leyes, normas, regulaciones para este acuerdo.

Dado que el cliente recibe atención como mínimo de un representante de AVOXI y según el Acuerdo de Servicio (el cliente puede comunicarse por medios adicionales llamando desde un centro de llamadas) y siendo permitido o requerido por ley, AVOXI puede proporcionar el CPNI del cliente (sin restricción el detalle de las llamadas) a representantes autorizados por el cliente (“Representante Autorizado por el Cliente” como se detalla a continuación) de acuerdo con lo siguiente:

AVOXI puede proporcionar el CPNI del cliente al Representante Autorizado por el cliente a través de cualquier medio autorizado por AVOXI siempre y cuando no sea prohibido por ninguna ley o regulación; incluyendo sin restricción: Correo(s) electrónico(s) registrados del cliente o cualquier otro correo electrónico proporcionado por el Representante Autorizado del cliente, al número telefónico registrado o cualquier número proporcionado por el Representante Autorizado del cliente, a la dirección postal (correo en EEEUU) registrado o cualquier otra dirección postal proporcionada por el Representante Autorizado del cliente.

Un Representante Autorizado del cliente se entenderá como: empleados del cliente, agentes del cliente, subcontratistas del cliente, fuera de AVOXI, los cuales tienen alguna relación existente o comunicación en nombre del cliente con el servicio al cliente, cuenta o algún otro representante de AVOXI y todas las personas autorizadas por escrito (incluyendo correo electrónico) del cliente a AVOXI. Los Representantes Autorizados del cliente permanecerán así hasta que el cliente notifique a AVOXI por escrito que dicho Representante ya no está autorizado según las especificaciones anteriores. El cliente acepta y garantiza que el Representante Autorizado del cliente seguirá las normas de autenticación y procedimientos de contraseña diseñados por AVOXI en conexión con la revelación del CPNI del cliente al Representante Autorizado del cliente.
Las notificaciones de autorización o cancelación deberán ser enviadas al servicio al cliente o representante de la cuenta y deberá incluir la siguiente información:
*Nombre, título, dirección postal, correo electrónico, número telefónico de la persona autorizada o desautorizada explicando que la persona se encuentra autorizada o ya no se encuentra autorizada (si aplica) para accesar el CPNI.
*El nombre completo de la corporación del cliente al cual la persona tiene autorización o se cancela la autorización del acceso al CPNI.
El cliente podrá durante el periodo del Acuerdo de Servicio, designar o autorizar como máximo a tres representantes que podrán tener acceso al CPNI. Los mismos pueden ser indicados en el espacio de abajo o en una carta que deberá ser enviada al gerente de servicios o representante de la cuenta. Personas adicionales o remoción de las mismas se hará efectivo dentro de un periodo razonable después de que AVOXI haya recibido de manera escrita los cambios donde se deberá incluir: el nombre de la persona, título, correo postal, dirección de correo electrónico y número telefónico.

NombreTituloNúmero TelefónicoCorreo ElectrónicoCorreo Postal

12. AUTORIZACION DEL USO DE CPNI PARA EFECTOS LEGALES.

AVOXI reconoce el compromiso y el cliente tiene derecho según las leyes federales y/o de estado de proteger la confidencialidad de CPNI del cliente. El CPNI incluye la información relacionada a cantidad, configuración técnica, tipo, destino, lugar y cantidad de uso de telecomunicaciones que AVOXI provee al cliente, así como información local y por cobrar que AVOXI conoce únicamente en virtud de la relación del cliente con AVOXI. Con la autorización del cliente, AVOXI puede compartir CPNI del cliente y otra información confidencial con sus afiliados, agentes y socios para que todos puedan tener acceso a la información y poder ofrecer al cliente el rango de servicios que AVOXI ofrece. Al firmar este contrato, el cliente autoriza a AVOXI el uso y  revelación de CPNI del cliente y la información confidencial como se detalla anteriormente. El cliente está en su derecho de no autorizar el CPNI del cliente y la información confidencial, firmando este acuerdo y a la vez, notificando a AVOXI por escrito la decisión de no compartir dicha información. El consentimiento o negativa se mantendrá válido hasta que el cliente notifique algún cambio a AVOXI y en cualquier caso, no afectará a AVOXI de proveer servicio al cliente.