+1 800.462.8694 U.S. | +1 770.937.9735 Worldwide

Términos y Condiciones del Servicio

1. TÉRMINO
El servicio bajo este Acuerdo comenzará en la fecha de inicio indicada en la Hoja de Términos y continuará hasta el final del Periodo Inicial indicado en la Hoja de Términos. A partir de entonces, este Acuerdo se renovará automáticamente por el mismo periodo que se encuentra en la Hoja de Términos sin más acción por parte del Cliente a menos que y hasta que una de las partes entregue la notificación de cancelación al menos 60 días antes del término final vigente. Si el Cliente decide cancelar el Servicio antes de que finalice el plazo, El Cliente seguirá siendo responsable de los cargos del plazo completo y de los cargos no facturados y/o las comisiones al final del plazo vigente, todos los cuales se convierten inmediatamente adeudados y pagaderos.

2. SERVICIOS
Para el Término Inicial y cualquier término de renovación de los honorarios establecidos en el presente, AVOXI acuerda proporcionar al Cliente los servicios de telecomunicaciones descritos en la Hoja de términos adjunta (“Servicio o Servicios”). AVOXI puede modificar los Servicios con 30 días de previo aviso por escrito, o antes si es requerido por cualquier autoridad reguladora. En el caso de un conflicto entre estos términos y condiciones y lo que se indica en una particular hoja de Términos/Contrato de Servicio, y que la Hoja de Términos/Contrato de Servicios podría controlar.

3. CARGOS Y TÉRMINOS DE PAGO
1. Cargos y Tasas. Durante el periodo de vigencia de este Acuerdo, por cada mes de Servicio, el Cliente acuerda pagar a AVOXI los cargos y honorarios de acuerdo con el Programa de Tarifas establecido en la Hoja de Términos para el mayor de (i) los actuales Servicios recibidos por el Cliente o (ii) el Compromiso Mínimo Mensual establecido en la Hoja de Términos.
2. Términos de Pago. AVOXI facturará al Cliente los servicios semanalmente (o cualquier otra base que las partes acuerden mutuamente) a partir de la fecha de inicio del servicio. El Cliente se compromete a pagar cada factura en su totalidad sin deducción o compensación de ningún tipo con un plazo de 7 días hábiles del recibo. Todos los pagos podrán ser hechos en dólares estadounidenses, por transferencia bancaria a la cuenta establecida en la factura. Las facturas son enviadas solo a través de correo electrónico.
3. Incrementos de Facturación. Cada llamada enrutada a través de AVOXI se facturará a 30 segundos iniciales y a 6 segundos sucesivos, a menos que sea notificada una hoja diferente de tarifas de AVOXI, y según sea modificado por AVOXI ocasionalmente.
3.1 Póliza de Cancelación: Si el Cliente cancela el servicio antes de la expiración de los términos del contrato, el Cliente será responsable del pago de las cuotas de servicio mensuales restantes establecidos en los términos del contrato. La terminación del acuerdo no exime al Cliente de su obligación de pagar los cargos pendientes o cargos acumulados vencidos. Todo el equipo de propiedad de AVOXI debe ser devuelto en aceptables condiciones de trabajo a cargo del Cliente. Si el equipo de propiedad de AVOXI no es devuelto , o se devuelve roto, el Cliente está obligado a pagar el valor facturado por el reemplazo del equipo.
4. Depósito de Seguridad. Al firmar este Acuerdo, el Cliente acepta pagar a AVOXI un depósito de garantía en efectivo o proporcionar una carta de crédito de reserva irrevocable, u otra forma de seguridad aceptable para AVOXI, en el monto indicado en la Hoja de Términos, dentro de los 7 días hábiles de la ejecución del contrato. A medida que aumenta el uso, AVOXI puede, a su sola discreción, exigir al Cliente que aumente el valor en una cantidad suficiente para cubrir los montos adicionales que AVOXI considere necesarios o apropiados. AVOXI se reserva el derecho de revisar el historial crediticio del cliente y sus referencias en cualquier momento y aumentar el depósito de seguridad en base a los resultados de dicho chequeo. AVOXI puede recurrir al depósito de garantía o línea de crédito para la satisfacción de todas las cantidades vencidas y hasta finalizar este Acuerdo. AVOXI devolverá el depósito de garantía, sin intereses, dentro de los (5) días hábiles, , a la terminación o expiración de este Acuerdo después de que se hayan pagado todas las sumas debidas.
5. Cargos por Pagos Atrasados. Los pagos atrasados devengarán intereses al tipo 1 ½% del saldo no pagado de los cargos de servicio por mes, o la tasa máxima legal bajo la ley aplicable, cualquiera que sea menor.
6. Programa de Ajuste de Tarifas. AVOXI se reserva el derecho de ajustar los cargos por y/o eliminar ofertas de servicios a lugares específicos con un aviso por escrito de 5 dias al cliente. AVOXI puede cambiar o eliminar ofertas de servicios en México con un aviso por escrito de 24 horas.
7. Impuestos. Además de todas las tarifas y cargos adeudados en virtud del presente, el Cliente acepta pagar todos los impuestos de uso, impuestos especiales, recargos brutos, ventas, retencion, IVA y privilegios, y todos los derechos, tasas, recargos u otros impuestos o cargos gubernamentales similares (otros sobre ingresos generales o impuestos sobre la propiedad), que surjan de o estén relacionados con la prestación de Servicios bajo este documento, ya sea de la responsabilidad de AVOXI o del Cliente (“Impuestos”). AVOXI facturará al Cliente por cualquier Impuesto que tenga que pagar. El Cliente puede proporcionar a AVOXI un certificado válido de exención de impuestos que exime al Cliente, bajo la ley aplicable, de los impuestos que de otra forma se deberían. En tal caso, AVOXI no cargará al Cliente tales impuestos a menos que una autoridad tributaria lo requiera de otra manera.
8. Cuota de Cumplimiento. Se incluye en la estructura de precios una tarifa de recuperación de costos administrativos para el cumplimiento mundial de impuestos y regulaciones. Esto se conoce como INTFEE. La tarifa se aplica contra el tráfico de llamadas. Por favor consulte la sección de preguntas frecuentes de la página web para obtener más información.
9. Conflictos de Facturación. El Cliente notificará a AVOXI cualquier discrepancia de facturación por escrito y con razonable detalle dentro de los 60 días de la fecha de la factura en cuestión. Se considerará que el Cliente ha renunciado a las discrepancias de facturación para las cuales AVOXI recibe el aviso después de ese tiempo. AVOXI responderá a cualquier aviso de discrepancia de facturación dentro de los 30 días de su recibo.
10. Suspensión del Servicio. AVOXI puede suspender todo o una parte del Servicio por pago atrasado con 24 horas de anticipada notificación al Cliente. AVOXI no estará obligado a reanudar el Servicio hasta que el cliente esté al dia con todos los pagos, incluyendo pagos atrasados y penalidades y haya proporcionado a AVOXI, una garantía adicional de la capacidad del Cliente para pagar por el Servicio, incluyendo una tarifa por el restablecimiento del Servicio, y que AVOXI puede requerir bajo su única discreción. Si el Cliente no realiza dicho pago en un periodo de tiempo razonable, AVOXI pueden cancelar este Acuerdo con el mismo efecto como si el Cliente hubiera solicitado una anticipada cancelación, bajo la Sección 1.
11. Garantía de Servicio de 30 Días. AVOXI Core y los servicios de Smart Queue incluyen una garantía de 30 Días de Servicio. El cliente puede cancelar los servicios en cualquier momento en los primeros 30 días por cualquier razón si no están satisfechos con su solución. AVOXI devolverá el cargo facturado mensual recurrente por asiento al cliente, si el cliente cancela dentro de los primeros 30 días, citando la Garantía de Servicio de 30 días. Si el cliente cancela durante los primeros 30 días, el cliente será responsable de devolver todas las licencias y/o equipos de AVOXI en buenas condiciones de trabajo a su costo. Esta garantía es aplicable hasta para 5 asientos en los productos de AVOXI Core o Smart Queue.

4. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS; PREVISIONES
1. Requisitos Técnicos. El Cliente acepta a su propio costo la obtención e instalación de una sede de interconexión para terminales de su tráfico en la red de AVOXI , de acuerdo con las normas y especificaciones técnicas de AVOXI.
2. Pronóstico de Tráfico. El Cliente proporcionará a AVOXI un pronóstico trimestral del tráfico esperado del Cliente. El pronóstico inicial se establece en la Hoja de Términos. AVOXI dispondrá de un periodo de tiempo razonable para aumentar la capacidad en caso de que el tráfico del Cliente supere sus previsiones. AVOXI no incumplirá este Acuerdo si este no puede acomodar el tráfico excediendo las previsiones del Cliente.

5. CÓMPLICE LEGAL; INDEMNIZACIÓN
1. Licencias y Cumplimiento Legal. El Cliente es el único responsable de cumplir con todas las reglas, leyes y reglamentos sobre recepción y reventa de los Servicios y para obtener y mantener todas las licencias, registros y aprobaciones de todas y cada una de las autoridades regulatorias requeridas para su operación como revendedor de los Servicios de AVOXI. El Cliente proporcionará copias de todas estas licencias e inscripciones a AVOXI bajo su petición y notificará a AVOXI dentro de las 24 horas de la revocación, suspensión o terminación de cualquiera de ellas. El Cliente indemnizará y mantendrá a AVOXI a salvo de todos los costos, honorarios, penalidades, y daños, incluyendo sin limitación, razonables honorarios de abogados, que surjan o resulten del incumplimiento de este párrafo por parte del Cliente. AVOXI podrá rescindir este Acuerdo inmediatamente en cualquier momento si el Cliente no cumple con estos requisitos.
2. Uso del Servicio. El Cliente puede utilizar el Servicio sólo con fines lícitos y el Servicio no podrá ser utilizado en violación de ninguna regla, política o guía establecida por AVOXI. El Cliente puede revender los Servicios a sus propios clientes en la medida permitida por la ley, regla o regulación. El Cliente puede revender los servicios (incluyendo sus agentes de ventas y representantes) únicamente bajo su propio nombre o nombre comercial, utilizando sus propios logotipos o marcas y no puede utilizar las marcas comerciales, marcas de servicio o nombres comerciales de AVOXI sin la autorización expresa de AVOXI. Los Compradores del Servicio a la reventa por el Cliente son referidos a través de este Acuerdo como “Usuario(s) Final”.
3. Llamadas Fraudulentas. El Cliente indemnizará y mantendrá a AVOXI a salvo de todos los costos, gastos, reclamaciones o acciones que surjan o resulten de llamadas fraudulentas de cualquier naturaleza, las cuales pueden comprender una porción del Servicio.
4. Indemnización. El Cliente acepta indemnizar y mantener indefinidamente a AVOXI y a cualquier tercera parte, proveedor u operador de instalaciones utilizadas en la prestación del Servicio, de y contra cualquier reclamación, demanda, pleito, acción, pérdida, daño, responsabilidad, tasacion, pago o sanción, incluyendo los costos judiciales y los honorarios razonables de abogados, que surjan de la instalacion, conexion, mantenimiento o prestación de Servicio bajo el presente, incluyendo la reventa o prestación de dicho Servicio a cualquier Usuario Final o otro tercero por el Cliente, o de un incumplimiento por el Cliente de sus obligaciones o representaciones bajo este Acuerdo.

6. OTRAS OBLIGACIONES DEL CLIENTE
1.Responsabilidad del Usuario Final. El Cliente será el único responsable por los Usuarios Finales, incluyendo la solicitud, el servicio, los requerimientos, la solvencia, el servicio al cliente, la facturación, y la recaudación, e indemnizará y mantendrá a AVOXI a salvo de todos los costos (incluidos los honorarios de abogados) derivados o resultantes de estas responsabilidades.
2. Recaudo de los Usuarios Finales. Ni la incapacidad del Cliente para recaudar de sus Usuarios Finales, ni ningún acuerdo sobre los ajustes de facturación otorgados a los Usuarios Finales, ya sea ajustes por cargos fraudulentos, asistencia de directorio o cualquiera otra forma de crédito, eximirá al Cliente de cualquier obligación de pago a AVOXI por los Servicios nombrados en este.

7. RENUNCIAS Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
AVOXI proporcionará los Servicios de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo y las condiciones de Servicio establecidas en sus tarifas Federales y Estatales aplicables (“Los Aranceles”). El Cliente acepta notificar a AVOXI inmediatamente después de la interrupción del servicio y proporcionar a AVOXI la información que sea necesaria para que AVOXI restablezca el servicio. EXCEPTO LO ESPECÍFICAMENTE PREVISTO EN ESTE ACUERDO, AVOXI NO HACE NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO AL SERVICIO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A, ALGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. En ningún caso, cualquiera de las partes será responsable frente a la otra parte o a terceros por cualquier pérdida ejemplar, indirecta, especial, incidental, consecuencial, o daños relacionados con o derivado de la prestación de los servicios a ser prestados en virtud del presente, o de otra manera relacionado con el desarrollo de cualquiera de sus obligaciones, sin limitación, daños y perjuicios basados en la pérdida de buena voluntad o pérdida de beneficios derivados de cualquier manera de este Acuerdo, si AVOXI o el Cliente hubieran o no tenido algún conocimiento, real o constructivo de que tales daños se podrían incurrir. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE AVOXI BAJO O RELACIONADA CON ESTE ACUERDO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO, ESTARÁ LIMITADA A LAS TARIFAS PERCIBIDAS POR AVOXI EN ESTE POR EL PLAZO DE LOS TRES MESES ANTERIORES.

8. TERMINACIÓN
1. Terminación por Incumplimiento.Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo sobre la falla de la otra parte, cuando no haya solucionado ninguno de los siguientes casos dentro de los treinta (30) días siguientes a su notificación por escrito: (i) un incumplimiento sustancial de las obligaciones de dicha parte bajo este acuerdo; (li) la insolvencia, la reorganización corporativa, el acuerdo con los acreedores , la administración judicial o la disolución de la otra parte, (iii) la institución de un procedimiento de quiebra por o contra la otra parte; (lv) una orden definitiva por parte de una entidad gubernamental con la jurisdicción apropiada de que un Servicio o la relación de este documento es contraria a la ley o a la reglamentación.
2. Terminación por Incumplimiento de Pagos. AVOXI podrá rescindir este Acuerdo si el Cliente no ejecuta cualquier pago cuando se adeuda o no proporciona la garantía que se requiera de conformidad con los Párrafos 3.4 y 3.10 de este documento y no resuelva el incumplimiento dentro de los 10 días
posteriores al recibo del aviso de dicho incumplimiento.
3. Terminación por Orden. AVOXI puede terminar el Servicio inmediatamente a solicitud u orden de cualquier tribunal, gobierno u organismo cuasi-gubernamental.
4. Supervivencia. Ninguna terminación por parte de AVOXI liberaría de alguna manera al Cliente de sus obligaciones de pagar por cualquier parte no expirada del término vigente en este momento.

9. CONFIDENCIALIDAD
1. “Información Confidencial” podría significar cualquier información de mercadeo o información técnica de AVOXI o del Cliente, información competitiva, sensible o secreto de negocio, incluyendo los términos de este Acuerdo. La Información Confidencial podría no incluir información que sea (i) generalmente conocida por el público o fácilmente verificable de fuentes públicas ( que no sea como resultado de un incumplimiento de la confidencialidad de este documento), (ii) desarrollada independientemente por la parte receptora sin referencia o dependencia en cualquier Información Confidencial de la parte reveladora, tal como lo demuestran los registros escritos de la parte receptora, o (iii) obtenido de un tercero independiente que creó o adquirió dicha información sin referencia a la Información Confidencial.
2. Confidencialidad. Cada parte se compromete a mantener la total confidencialidad de la Información Confidencial del otro. Ninguna de las partes revelara o proporciona la Información Confidencial de la otra a terceros que no sean empleados sin la previa aprobación por escrito de la otra parte. Cualquiera de las partes podrá revelar porciones de la Información Confidencial de la otra a las autoridades reguladoras gubernamentales si dicha divulgación notifica a la otra parte de los requisitos legales aplicables antes de dicha divulgación y asiste a la otra a obtener la protección de que pueda estar disponible para preservar la confidencialidad de dicha información.

10. GENERAL
1. Derechos no exclusivos. Ningún derecho o recurso de cualquiera de las partes proporcionados por la presente será exclusivo de cualquier otro derecho o recurso.
2. No hay Renuncia. Ningún fallo de ninguna de las partes para ejercer cualquiera de sus derechos bajo cualquier disposición de este Acuerdo o la renuncia de cualquier violación de los términos de este Acuerdo por la otra parte se interpretará como la renuncia de tales derechos o de cualquier otro incumplimiento de la misma o cualquier otra disposición de este documento.
3. Avisos. Todos los avisos, peticiones y otras comunicaciones que se requieran o se permitan entregar o entregarles a cualquiera de las partes deberán hacerse por escrito y se entregarán personalmente o por correo electrónico a la dirección registrada de correo electrónico del Cliente o enviada por correo certificado, franqueo pagado por adelantado y direccionado, o por correo de un dia para otro como Federal Express a dicha parte, en la dirección que se muestra en la primera página de este Acuerdo, o en cualquiera otra dirección que haya sido proporcionada por aviso dado de acuerdo con esta sección. Todos los avisos, peticiones y otras comunicaciones se considerarán como entregados en el momento de la entrega como lo demuestran los registros de recepción o entrega del correo.
4. Acuerdo Completo. Las partes acuerdan que el presente acuerdo, así como todos las exposiciones y anexos, contienen todo el acuerdo entre las partes en relación con el objeto del presente documento.
5. Enmienda, Renuncia. Este Acuerdo no puede ser enmendado o alterado y ningún derecho se considerará renunciado, a menos que dicha enmienda sea establecida por escrito y ejecutada por todas las partes de este.
6. Asignación. Este contrato no podrá ser concedido por el Cliente sin el consentimiento expreso por escrito de AVOXI, siempre y cuando cualquiera de las partes pueda ceder todos sus derechos y obligaciones a cualquier sucesor en interés de todos o sustancialmente todos sus negocios o activos sin dicho consentimiento. Este Acuerdo será obligatorio y tendrá efecto en beneficio de los sucesores y cesionarios autorizados de cada parte.
7. Contratistas Independientes. AVOXI y el Cliente no serán interpretados para tener una relación de asociación, agencia o de otra manera por los términos o la existencia de este Acuerdo. Cada parte será la única responsable de las acciones de sus propios oficiales, empleados y agentes.
8. Empleados. Cada parte está de acuerdo durante el término de este Acuerdo y durante un año después, de no contratar o solicitar contratar a empleados o exempleados de la otra parte.
9. Separabilidad. Si alguna disposición de este acuerdo se considerara inválida, ilegal o inaplicable, entonces dicha disposición se interpretará de tal manera que haga que dicha disposición sea aplicable, o este acuerdo se interpretará como si dicha provisión nunca hubiera sido contenida aquí, y dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará a ninguna otra disposición de este documento.
10. Encabezados. Los encabezados contenidos en este acuerdo son solo por conveniencia y serán ignorados cuando se interprete este acuerdo y no se interpretará que alteran o cambian ninguna disposición de este documento.
11. Elección de la Ley. Este acuerdo se regirá por las leyes del Estado de Georgia, sin tener en cuenta sus reglas de elección de ley. Con respecto a cualquier disputa que surja de o relacionada con el contenido de este Acuerdo, el Cliente consiente a la jurisdicción de las cortes estatales y federales residentes en el Condado de Cobb, Georgia y acepta que dichos tribunales serán el único lugar para la resolución de cualquier disputa que surja de este.
12. Fuerza Mayor. Ninguna de las partes estará en mora por cualquier falla en la ejecución de este acuerdo ( que no sea una falta de pago, cuando sea debida o para cumplir con restricciones sobre el uso de cualquier información confidencial o secretos comerciales) si tal incumplimiento surge de cualquier Acto, acontecimiento o circunstancia más allá del control razonable de dicha parte, sea o no de otra manera previsible. La parte así afectada reanuda su desempeño tan pronto como sea razonablemente posible.
13. Política de Abuso. El Cliente puede usar el Servicio sólo con fines lícitos y el Servicio no puede ser utilizado en violación de ninguna regla de operación, política o guía establecida por AVOXI. AVOXI cooperará con la fuerza legal si se sospecha actividad criminal. AVOXI podrá suspender o cancelar inmediatamente el Servicio (s) si dicho Servicio es utilizado por el Cliente o cualquiera de sus usuarios finales de una manera que (i) restringe o inhibe a cualquier persona, ya sea un usuario de AVOXI o de otro modo, en un uso o disfrute de AVOXI o cualquier otro sistema, servicio o producto, o (ii) si AVOXI cree que el Servicio (s) se están utilizando de manera ilegal.
-Planes ilimitados. Los agentes deben obedecer los términos y condiciones de AVOXI en todos los servicios proporcionados, incluyendo pero no limitado a:
● El Servicio que es abusado por el Cliente será terminado y cargado según las tarifas acordadas.
● Planes de llamadas ilimitadas son solo para ser utilizados por agentes de turno único, con no más de 3 horas por día de tiempo de conversación, 5 días a la semana.
● No se permiten marcadores de difusión, predictivos o automatizados.
● Las llamadas que terminen a destinos fuera de los Estados Unidos incurrirán en tasas de incumplimiento y no se incluirán en el paquete ilimitado.
● Las llamadas entrantes 8xx de fuera de los Estados Unidos continentales, incurrirán en tasas de incumplimiento y no serán incluidas en el paquete ilimitado.
● La transferencia a los números de cobro revertido de los Estados Unidos o a cualquier otro número incurrirá en tarifas de terminación regulares.
● Las llamadas entrantes que no terminen con VoIP tendrán un costo adicional.
11. USO Y PROTECCIÓN DEL CPNI
(a) AVOXI protegerá la confidencialidad del CPNI del Cliente de conformidad con las leyes, normas y reglamentos aplicables. AVOXI puede acceder, usar y revelar, el CPIN del Cliente según lo permitan o requieran las leyes, reglas y regulaciones aplicables a este Acuerdo.
(b) Siempre que el Cliente sea atendido por al menos un dedicado representante de AVOXI, bajo los Acuerdos de Servicio (que puede ser buscado por el Cliente por otros medios que no sea llamando a través de un centro de llamadas) y como es permitido o requerido por la ley aplicable, AVOXI puede proporcionar el CPNI al Cliente (incluyendo, sin restricción, detalle de llamada) a representantes autorizados por el Cliente (“Representantes Autorizados del Cliente” como se define a continuación) de acuerdo con lo siguiente:
(c) AVOXI puede proporcionar el CPNI del Cliente a los Representantes Autorizados del Cliente a través de cualquier medio autorizado por AVOXI que no esté prohibido por las leyes, reglas o regulaciones aplicables, incluyendo, sin restricción: a la dirección) de correo electrónico registrada del Cliente (si hay alguna) u otras direcciones de correo electrónico suministradas por los Representantes Autorizados del Cliente, al número (s) de teléfono registrado o otros números de teléfonos suministrados por los Representantes Autorizados del Cliente, a la dirección (s) de correo postal (Correo en Estados Unidos) registrada o a otras direcciones de correo postal suministradas por los Representantes Autorizados del Cliente.
(d) Representantes Autorizados del Cliente incluye empleados del Cliente, agentes del Cliente, o contratistas del Cliente, que no sean de AVOXI, quienes tienen relaciones existentes en nombre del Cliente con el servicio al cliente de AVOXI, contabilidad u otros representantes de AVOXI y todas aquellas personas autorizadas por notificaciones por escrito (incluyendo correo electrónico) del Cliente a AVOXI. Los Representantes Autorizados del Cliente permanecerán así hasta que el Cliente notifique a AVOXI por escrito que ya no son Representantes Autorizados del Cliente como se describe a continuación.
El Cliente acepta y hará que los Representantes Autorizados del Cliente cumplan con los procedimientos de autenticación y contraseña razonables desarrollados por AVOXI en relación con la divulgación del CPNI del Cliente a los Representantes Autorizados del Cliente.
(e) Los avisos de autorización o desautorización del Cliente deben enviarse a su servicio o administrador de cuentas y deben contener la siguiente información:
– el nombre, cargo, dirección postal, dirección de correo electrónico y número de teléfono de la persona autorizada o desautorizada.
– que la persona está siendo autorizada, o ya no está autorizada (según corresponda) para acceder al CPNI
– la completa denominación social del Cliente cuyo CPNI ( y cuyas afiliadas tengan la CPNI) a la que la persona pueda acceder (o ya no pueda acceder, si es el caso)
(f) Durante los Contratos de Servicio, el Cliente siempre habrá designado, a continuación o en un documento separado, enviado al gerente de servicio o gerente de cuenta, hasta tres representantes (“Autorizadores del CPNI”) con el poder de autorizar a los representantes del Cliente a acceder al CPNI bajo este Acuerdo. Las adiciones o remociones de Autorizadores del CPNI serán efectivas dentro de un periodo razonable después de que AVOXI haya recibido una notificación firmada del cambio, incluyendo el nombre, título, dirección postal, dirección de correo electrónico y número de teléfono de la persona (s) afectada.

12. CONSENTIMIENTO PARA USAR EL CPNI PARA PROPÓSITOS LEGALES. AVOXI reconoce que tiene un deber y el Cliente tiene el derecho, bajo las leyes federales y/o estatales para proteger la confidencialidad del CPNI del Cliente. El CPNI incluye la información relativa a la cantidad, configuracion tecnica, tipo, destino, ubicación y cantidad de uso de los servicios de telecomunicaciones que el Cliente compra de AVOXI, así como la información de facturación local y de peaje relacionada; puesta a disposición de AVOXI únicamente en virtud de la relación del Cliente con AVOXI. Con el consentimiento del cliente, AVOXI puede compartir el CPNI del cliente y otra Información Confidencial entre sus afiliados y con agentes y socios para que todos puedan utilizar esta información para ofrecer al cliente la completa gama de servicios ofrecidos por AVOXI y sus afiliados. Al firmar este Acuerdo, el Cliente autoriza a AVOXI a usar y revelar el CPNI del Cliente y la Información Confidencial como se describió anteriormente. El Cliente puede rechazar el consentimiento del CPNI firmando este Acuerdo y notificando a AVOXI por escrito de la decisión del Cliente de retener el consentimiento del Cliente. El consentimiento o la negación del consentimiento del Cliente seguirá siendo válido hasta que el Cliente de otra manera informe a AVOXI, y en cualquier caso, no afectará la prestación de servicios de AVOXI al Cliente.

Última actualización: 24 de Febrero de 2016.